{"id":1907,"date":"2018-06-06T14:24:54","date_gmt":"2018-06-06T13:24:54","guid":{"rendered":"http:\/\/francophone.port.ac.uk\/?p=1907"},"modified":"2018-06-06T14:24:54","modified_gmt":"2018-06-06T13:24:54","slug":"de-la-bouche-meme-des-indigenes","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/francophone.port.ac.uk\/?p=1907","title":{"rendered":"De la bouche m\u00eame des indig\u00e8nes"},"content":{"rendered":"<p>S\u00e9rie &#8220;L&#8217;interpr\u00e8te&#8221; #8<\/p>\n<p>Africa4 revient sur la figure de l&#8217;interpr\u00e8te, du traducteur. Cet oubli\u00e9 de l&#8217;histoire est en r\u00e9alit\u00e9 \u00e0 la pointe des contacts entre les soci\u00e9t\u00e9s et un acteur essentiel de l&#8217;histoire de l&#8217;Afrique et de l&#8217;oc\u00e9an Indien entre le XIXe si\u00e8cle et le XXe si\u00e8cle.<\/p>\n<p class=\"Standard\"><span lang=\"FR\"><strong>En quoi la communication est-elle un un enjeu fondamental de la conqu\u00eate coloniale ?<\/strong><\/span><\/p>\n<p class=\"Standard\"><span lang=\"FR\">Lorsque commence la conqu\u00eate coloniale fran\u00e7aise de l\u2019Afrique sub-saharienne, qui s\u2019est faite dans un contexte de rivalit\u00e9 europ\u00e9enne (la course \u00e0 l\u2019Afrique ou \u00ab scramble for Africa \u00bb), peu de choses en fait sont connues et sur la g\u00e9ographie des territoires et sur les populations qui y vivent, encore moins sur leurs langues. Or la conqu\u00eate n\u2019a pas pu se faire que par le pouvoir des armes. En effet, la n\u00e9cessit\u00e9 de communiquer, m\u00eame a minima, pour trouver des vivres, r\u00e9quisitionner des hommes, se faire indiquer les itin\u00e9raires praticables, fait que d\u00e8s les d\u00e9buts la question d\u2019un code de communication s\u2019est pos\u00e9e de fa\u00e7on aigu\u00eb.<\/span><\/p>\n<p><strong><a href=\"http:\/\/libeafrica4.blogs.liberation.fr\/2018\/06\/05\/de-la-bouche-meme-des-indigenes\/\">Read more<\/a><\/strong><\/p>\n<p>Originally published on\u00a0<strong><a href=\"http:\/\/libeafrica4.blogs.liberation.fr\/2018\/06\/05\/de-la-bouche-meme-des-indigenes\/\">Lib\u00e9ration<\/a><\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>S\u00e9rie &#8220;L&#8217;interpr\u00e8te&#8221; #8 Africa4 revient sur la figure de l&#8217;interpr\u00e8te, du traducteur. Cet oubli\u00e9 de l&#8217;histoire est en r\u00e9alit\u00e9 \u00e0 la pointe des contacts entre les soci\u00e9t\u00e9s et un acteur essentiel de l&#8217;histoire de l&#8217;Afrique et de l&#8217;oc\u00e9an Indien entre &hellip; <a href=\"https:\/\/francophone.port.ac.uk\/?p=1907\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":9,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[58,159,523,522],"class_list":["post-1907","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-uncategorised","tag-africa","tag-colonial","tag-communication","tag-interpreter"],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/francophone.port.ac.uk\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1907","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/francophone.port.ac.uk\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/francophone.port.ac.uk\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/francophone.port.ac.uk\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/francophone.port.ac.uk\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1907"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/francophone.port.ac.uk\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1907\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1909,"href":"https:\/\/francophone.port.ac.uk\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1907\/revisions\/1909"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/francophone.port.ac.uk\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1907"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/francophone.port.ac.uk\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1907"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/francophone.port.ac.uk\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1907"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}